Archive
28 Úno

Výroční statistiky z roku 2022

S hrdostí oznamujeme, že v roce 2022 jsme v ASAP-translation.cz úspěšně dokončili 15 066 projektů. Většina našich projektů byla přeložena z angličtiny (celkem 9 057 projektů), němčiny (3 958), slovenštiny (867), francouzštiny (361) a češtiny (289). Překládali jsme také projekty z méně mluvených jazyků, jako je albánština, ázerbájdžánština, latina nebo makedonština. Většinou jsme překládali do […]

READ MORE
27 Úno

Překlad softwarových řetězců

Pro našeho nedávného klienta jsme přeložili softwarové řetězce, které později začlenili do mobilní aplikace. Překlad softwarových řetězců je specializovaná oblast překladu a vždy vyžaduje zkušeného projektového manažera, který dokáže zajistit, že výsledný překlad bude bezchybný a připravený k vydání. ASAP-translation.cz postoupil tento úkol našemu zkušenému projektovému manažerovi, který tímto překladatelským úkolem pověřil naše osvědčené dodavatele […]

READ MORE
8 Lis

Přednáška na univerzitě v Buenos Aires

4. února 2020 Jakub Absolon přednášel na Katedře translatologie Universidad de Buenos Aires v hlavním městě Argentiny na téma Překladatel v prostředí průmyslu 4.0. Přednášky se kromě studentů zúčastnila i vedoucí katedry paní Beatriz Rodriguez a úřední překladatel Damián Santili, který na UBA vyučuje i počítačem podporovaný překlad. Na našem blogu vás pravidelně informujeme o […]

READ MORE
28 Říj

Lokalizace online kurzu fotografování divoké přírody

Lokalizace online kurzu oceněného fotografa Petra Pabouseka.  Petr vytvořil skvělý videonávod pro fotografování divoké přírody. Petr nás požádal o vytvoření anglických titulků k jeho česky namluveným videonávodům. To pomáhá rozšířit okruh diváků Petrových perfektních videonávodů. Titulky jsou skvělou pomůckou v případě, že nerozumíte danému jazyku, ale nabídli jsme Petrovi vytvoření automatického dabingu do češtiny pomocí aplikace […]

READ MORE
30 Čvn

Výroba a překlad titulků pro rakouského klienta v oblasti cestovního ruchu

Pro soukromou rakouskou společnost působící v oblasti cestovního ruchu jsme realizovali přepis, překlad a začlenění titulků do videí, která byla klientovi dodána předem.   Do jednotlivých videí jsme zakomponovali přeložené titulky. Náš překladatel s citem pro krásný styling připravil německo-slovenský překlad. Na ASAP-translation.cz jsme kvalitu zajistili i hloubkovými korekturami, kde jsme dbali na zachování přesnosti […]

READ MORE